Mi fa piacere aver finalmente conosciuto uno dei colleghi di Danny all'ambasciata.
It's so nice to finally meet one of Danny's friends from the embassy.
Non vorrai discutere con me come i miei colleghi di Kurnigsburg?
You're not going to start arguing with me like my colleagues from Kurnigsburg?
Voglio conoscere i tuoi colleghi di lavoro.
I want to meet your friends from work.
Ricky, di' ai tuoi colleghi di fare meno casino!
Ricky, you want to tell those people to shut up out there?
Ora chiedo ai miei colleghi di portarla fuori di qui.
I'm gonna ask some of my team-mates to escort you outta here. Is that all right?
Gli studenti e i colleghi di Faraday affermano che negli ultimi giorni era strano.
Students and colleagues both say that Faraday's behavior was increasingly erratic in the weeks leading up...
Chiedi aiuto ai tuoi colleghi di Parigi.
They're good! Ask your colleagues to help out.
Ho detto ai miei colleghi di scioperare.
I have told my union brothers to walk.
lnterrogate gli amici e i colleghi di Caillois.
Anyone who knew his itinerary. Find out where it rained in the past two days.
Va bene, lasciamo stare i suoi colleghi di lavoro, d'accordo?
All right. Let's just forget about the people at the office, okay?
Anche se non dovresti avere legami sentimentali con i colleghi di lavoro.
Although, you shouldn't get involved with someone you're working with.
Sig. Tolliver, le offro l'opportunità di dimostrare... ai miei colleghi di Yankton che lei non è accecato da piccole rivalità, quando si tratta di un bene maggiore.
I wish to afford you, Mr Tolliver, a chance to show... my colleagues in Yankton that you are not blinded by parochial rivalry... as to what the greater good requires.
Allo scoperto con i vicini, con i colleghi di lavoro!
Come out to your neighbors, come out to your fellow workers.
E secondo, non posso interessarmi dei miei colleghi di missione?
And second of all, I can't take an interest in my coworker's mission?
Impedisci ai tuoi colleghi di passare le notti fuori nei miei club.
You stop your colleagues from having their boys night out in my clubs.
Leggerò i tabulati telefonici, parlerò con vicini e colleghi di lavoro.
I look at your phone records, I talk to your neighbors, I interview your coworkers.
Se tu pensi che io presenterò un'istanza ai miei colleghi di Chivilcoy per cercare la casa di una povera vecchia per cercare le lettere che il figlio potrebbe o non potrebbe averle spedito quel figlio...
If you think I'll do all that paperworkto issue a request in Chivilcoy to search some old lady's house to find letters the son may or may not have sent and yadda, yadda, yadda...
Ha mai menzionato amici, colleghi di lavoro?
Did he ever mention any friends? People from work?
Colleghi di lavoro, amici, amici di Livvy, altri genitori.
Colleagues at work, friends, Livvy's friends, parents at school.
E' tenace e possiede un forte senso della giustizia, ed e' spesso schietta coi propri colleghi di lavoro.
She's tough, with a strong sense of justice, and speaks out for the workers.
I colleghi di James Dylan hanno confermato che stava effettivamente bevendo al momento della morte di Rada Hollingsworth, quindi non era piu' un sospettato.
James Dylan's associates confirmed that he had indeed been drinking at the time Rada Hollingsworth was killed, so he was no longer a suspect.
I miei colleghi di Parigi non sono comprensivi come me.
My peers in Paris are not as understanding as I am.
Penso sia importante tenere rapporti stretti... intimi coi tuoi colleghi di lavoro.
I think it's important to have close, intimate relationships with your co-workers.
E' curioso, ma la risposta dei colleghi di New York... e' stata molto piu' tiepida di quella che avevo invece ricevuto a Chicago.
Curiously, I found our New York brethren much less willing than my previous ones in Chicago.
Per la cronaca, il signor Haibach era a cena, con due colleghi di lavoro.
For the record, Mr. Haibach was at a dinner with two coworkers.
Non molti di noi stravedono per le strategie dei nostri stimati colleghi di Langley, in Virginia, ma vi faccio una domanda.
And not too many of us are in love with the tactics employed by our esteemed colleagues in Langley, Virginia, but let me ask you all a question.
Ma il fatto che lo sappia non impedira' a me e ai miei colleghi di scomparire, domani.
But your knowing it won't stop me and my colleagues from disappearing tomorrow.
I colleghi di Lamond dicono che sia attento, zelante, dolce... almeno, cosi' dicono.
Lamond's coworkers describe him as thoughtful, dedicated, sweet, a few said that.
Vennero tutti i colleghi di Mark, e persino degli amici.
Everyone in Mark's office showed up, he even invited friends.
Un dolcetto speciale per te e i tuoi colleghi di lavoro.
A special treat for you and your work mates.
Sapevo come fare il lavoro e conoscevo tutti i colleghi di papà.
I knew how it was done, and I knew all of Dad's colleagues.
No, siamo solo colleghi di lavoro.
Oh, no, no, no. She and I are co-workers, nothing more.
Dobbiamo interrogare le loro famiglie, i loro amici, i loro colleghi di lavoro, ogni singola connessione terroristica potenziale che hai tracciato negli ultimi 9 mesi, e dobbiamo farlo immediatamente.
We need to question their families, their friends, their business associates, every single potential terrorist link you've been tracking for the last nine months, and we have to do it right now.
E' uno dei colleghi di suo marito, signora Campbell.
He's one of your husband's co-workers, Mrs. Campbell.
Sono stati i colleghi di Grenoble ad avvisarci.
Our Grenoble office filled me in.
Allora sei molto legato ai tuoi colleghi di lavoro.
So you're very close to your work colleagues.
Dopo l’invio del modulo, sarai contattato dai nostri colleghi di DHL Global Forwarding.
Contact Our Experts For more information Our colleagues from DHL Global Forwarding will be in touch after submitting the form.
Ho portato questo ai miei colleghi di antropologia a Stanford e gli ho raccontato la storia.
I took this to my colleagues at Stanford in anthropology and told them the same story.
Non sono solo i colleghi di Code for America, ci sono centinaia di persone in tutto il paese che si fanno avanti per scrivere app civiche tutti i giorni, nelle loro comunità.
It's not just Code for America fellows, there are hundreds of people all over the country that are standing and writing civic apps every day in their own communities.
E i nostri colleghi di Washington, D.C.
And our colleagues in Washington, D.C.
Ho il piacere di annunciare che, insieme ai colleghi di Stanford, Caltech e UCSF, stiamo attualmente dando il via a un'iniziativa per esplorare la materia oscura biologica alla ricerca di nuove forme di vita.
I'm pleased to announce that, along with colleagues at Stanford and Caltech and UCSF, we're currently starting an initiative to explore biological dark matter for the existence of new forms of life.
C'è stato un primo studio condotto dai colleghi di Stanford e che abbiamo ripetuto che mostrava che quelle persone che s'identificano come multimedia-tasker a livello elevato sono assolutamente penose nel multitasking.
There was a first study done by colleagues at Stanford and that we replicated that showed that those people that identify as being high multimedia-taskers are absolutely abysmal at multitasking.
Io e i miei colleghi di linguistica ed economia di Yale stiamo appena iniziando a fare questo lavoro, a scoprire e a capire i modi in cui questi aspetti sottili ci inducono a pensare più o meno al futuro ogni volta che parliamo.
My linguistics and economics colleagues at Yale and I are just starting to do this work and really explore and understand the ways that these subtle nudges cause us to think more or less about the future every single time we speak.
Insieme ai miei colleghi di Oxford, ho intrapreso un progetto di ricerca in Uganda per osservare le vite economiche dei rifugiati.
Together with my colleagues in Oxford, we've embarked on a research project in Uganda looking at the economic lives of refugees.
ai loro colleghi di reparto e all'intera azienda, in un incontro collettivo informale alla fine della giornata.
Then they present all of the stuff that they've developed to their teammates, to the rest of the company, in this wild and woolly all-hands meeting at the end of the day.
Grazie ai colleghi di Kew. E grazie ai Pollinologi di tutto il mondo.
Thank you to the colleagues at Kew, and thank you to palynologists everywhere.
Ciò che contava per Vivian era il legame emotivo che creava con i suoi colleghi di lavoro e con i nostri ospiti.
What counts for Vivian was the emotional connection she created with her fellow employees and our guests.
E lui mi disse: "Perché non vai a trovare i miei colleghi di New York?"
And he said, "Why don't you see my colleagues in New York?"
E questo vale per l'altruismo e la carità che possono essere influenzate dai colleghi di lavoro o dai vicini.
Or their altruistic or their charitable giving behavior might be influenced by their coworkers, or by their neighbors.
1.2952880859375s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?